You are viewing [info]nastya_tor's journal

Nastya-tor's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in Nastya-tor's LiveJournal:

    [ << Previous 20 ]
    Sunday, April 29th, 2012
    9:36 pm
    Подумалось: а вдруг кто еще не знает?
    С 15 апреля 2012 стартовал новый тур конкурса "Наше дело правое".
    Прием работ будет закончен 31 июля 2012 года в 23.59 по Москве.

    Тема НДП - 2012 "Один в поле... "

    "Каково это, остаться один на один с войной, c миром, с выбором, с отсутствием такового, со своей (чужой) бедой, счастьем, одиночеством, толпой, любовью, ненавистью, драконом, принцем, совестью, отсутствием оной, да мало ли с чем...

    Что может человек (не человек), оставшись один? Чего не может? Что его ждет? Что случится в том самом поле, где он оказался?
    Очень надеемся, что к концу нынешнего тура мы это узнаем, поймем, прочувствуем..."

    Зинтересовавшимся, добро пожаловать: http://kamsha.ru
    Wednesday, April 25th, 2012
    11:54 am
    Светский календарь

    Размышляя над листом календаря:

    В пятницу 27-ого апреля в клубе Космонавт состоится сольный концерт Хелависы, в котором она представит «кельтскую» программу.

    В субботу и воскресенье 28 и 29 апреля будет проходить XV конгресс фантастов «Странник-2012».

    В среду, 2-ого мая в 18-00 библиотеке им. Герцена состоится встреча с Алексом Кошем и Виталием Зыковым.

    Надо срочно что-то делать со своим бронхитом. Срочно.

    Настя-тор


    Current Mood: determined
    Monday, April 23rd, 2012
    5:15 pm
    Эй, вымирающее племя, с праздником нас!
    Поздравляю всех писателей, издателей, оформителей - всех причастных к созданию книг. «Всемирный день книги и авторского права» по нашим временам звучит почти иронично. А может, и нет. Могикане пера и бумаги вполне себе племя: воинственное и зубастое. Вон, каллиграфов еще при изобретении печатного станка объявили вымирающей профессией. А они в ответ:



    и:



    (Еще полюбоваться на дивной красоты каллиграфические работы можно вот здесь:
    http://www.smashingmagazine.com/2008/04/07/beautiful-handwriting-lettering-and-calligraphy )

    Настя-тор

    Current Mood: content
    Wednesday, April 18th, 2012
    11:05 am
    Болею
    Хотела я после Роскона, на волне трудового энтузиазма, что-нибудь такое наваять… А вместо этого - кашель, температура и ни малейшего вдохновения. Поделюсь, что ли, парой ссылок, которые врачуют измученную насморком душу.

    Вот здесь команда героев отправилась в конькобежный похож по Байкалу. Какие снимки! Сказка света и льда:

    http://satorifoto.livejournal.com/18536.html
    http://satorifoto.livejournal.com/18819.html
    http://satorifoto.livejournal.com/19438.html

    А вот здесь – прямая трансляция из Таллинского зоопарка. Амурский леопард Дарла произвела на свет трех котят:

    http://www.geocam.ru/view/cam1228x6702_leopard_webcam.html

    Настя-тор

    Current Mood: sick
    Wednesday, April 4th, 2012
    11:26 pm
    Сегодня был безумный, безумный день...
    ... но он, наконец, заканчивается. И я уезжаю. В Москву. На Роскон.

    Current Mood: hopeful
    Friday, March 23rd, 2012
    1:26 pm
    Римско-медицинская
    У меня попросили рассказ. Для сборника. К определенному сроку. Оптимистичная я, более-менее уверенная в своей способности справиться с малой формой, ответила «да». За пару месяцев до роковой даты посмотрела на календарь, и подумала, что надо бы приступить к работе. Отложила пока «Снежно-Белое», открыла новый файл…

    Идея, примерно соответствующая заданной теме, в наличии имелась. Задумка эта была давней. Про себя я называла ее римско-медицинской, с легчайшим привкусом Гёте, или, быть может, «Летучего Голландца». У меня было несколько лет, чтобы рассмотреть идею с разных сторон и оформить в сюжет. В чем, похоже, и заключалась проблема. Я так давно раздумывала об этом мире. Столько о нем знала. Столько деталей проработала. Бери – и пиши!

    Я взяла. Начала писать. С первых страниц стало ясно, маленького рассказа не выйдет. Хорошо, пусть будет большой. Пожалуй, даже повесть. Небольшая повесть. Ладно, среднего размера. Стандартная…

    Когда я опомнилась, что обнаружила, ваяю уже третий авторский лист, и конца-края этому не видно. Назначенный срок становился все ближе, шести часов сна в сутки моему организму явно не хватало, но сюжет вышел на финишную прямую и несся, точно сорвавшая с горы лавина.

    Признаться, с подобной проблемой я столкнулась впервые. Обычно оценить объем текста для задуманного проекта не так сложно. Но здесь столько всего нужно было сказать, чтобы объяснить происходящее. Не получалось убрать лишнее, не теряя смысла. И без того слишком много информации пришлось дать в диалогах. Если урезать еще, то пришлось бы «рассказывать», а не «показывать». И вышла бы в итоге плохо скроенная халтура.

    Теперь вот сижу, созерцаю свое творенье. 34 000 слов. Надо бы подправить пару сцен, и тогда получится 35 000. Одиннадцать глав. Треть романа. Как это вышло? Я наполовину жду, что составители сборника откажутся брать эту вещь. И будут правы – на такие объемы мы не договаривались. Хорошо, что мне хватило ума не брать задумку римско-юридическую, или, там, римско-демоническую. Эти бы в малую форму не влезли бы совершенно точно.

    Но за два месяца. Не беря отпуска или даже отгулов. Как у меня такое вообще получилось?

    Повесть в жанре фэнтези. Антураж немного римский, немного монгольский, но в основном – мой собственный. В сюжет вплетены темы медицинские, военные, магические. Ну и политические (куда же без них?). Насчет названия я пока что не уверена. Не знаю, стоит ли брать фразу на латыни. Быть может, «In Vitā esse». Или просто «Vita». Я подумаю.

    Вопрос по именам. Латинским. Если ли какой-то ресурс, где собраны корректные, принятые в исторической и художественной литературе варианты перевода? Интернет дает какую-то очень противоречивую картину. Я понимаю, что все было запутано и до выхода книг Роулинг, но все же:

    Lucius - Луций, Люций или Луциус?
    Blasius - Блазий, Блезий, Блейзий или Блазиус?
    Rufus – Руфий, Руфус или Руфин? И, что для меня еще важнее, женская форма имени будет Руфия или Руфина? Семья в целом будет именоваться – Руфины? Руфии?

    Я, кончено, в итоге выберу то, что покажется удобней: мир полностью самобытен, автор может творить в нем, что захочется. Но хотелось бы разобраться.

    Настя-тор

    Current Mood: accomplished
    Friday, February 10th, 2012
    11:23 am
    Цитата дня (и трудности её перевода)
    Один из самых нелюбимых мной вопросов: что ты такое смешное читаешь? При попытке объяснить (и тем более перевести) юмор куда-то теряется.

    Про шахматы:

    «It was fine and good to puzzle around the limits of the pieces, but it ignored the humanity of the game piece’s names. One knight should be able to best the rest in combat. One bishop should be able to perform miracles and raise the dead. One of the rooks should be a genius inventor of impenetrable defenses. One of the pawns should be a coward and another a spy for the other side.
    While she couldn’t remember the source of this opinion, she suspected Tooloo, since chess with the half-elf often ended with the white queen seduced by the black knight, or the black bishop killing his own king as a heretic»
    (с) Wen Spencer

    «Нет ничего плохого в том, чтобы решать головоломку, построенную ограниченности шахматных фигур – но при этом игнорировалась человечность их названий. Один рыцарь должен быть в силах в битве победить всех прочих. Кто-то из епископов должен быть способен совершать чудеса и воскрешать мертвых. Одна из крепостей должна быть построена гениальным изобретателем непреодолимых укреплений. Какая-то из пешек должна струсить, а другая – шпионить для противоположной стороны.
    Хотя она (героиня) не помнила источник этого мнения, но подозревала Тулу. Игра в шахматы с полуэльфийкой часто заканчивалась тем, что белую королеву соблазнял черный рыцарь, или чёрный епископ казнил своего собственного короля по обвинению в ереси».

    Мысль красивая и яркая. Но как её перевести, не растеряв по дороге основной идеи? На русском названия шахматных фигур именно человечности и лишены. Если переименовать слона офицером, то его ещё можно представить убивающим собственного короля. Но конь, в три хода соблазняющий королеву…

    В задумчивости,
    Настя-тор

    Current Mood: contemplative
    Saturday, December 31st, 2011
    9:48 pm
    С Новым Годом!
    Год Дракона, конечно, можно встретить так...



    А можно и вот так:
    Read more... )
    С наступающим! Настя-тор
    Tuesday, November 29th, 2011
    9:52 am
    Эльфийская трилогия. Вопросы и ответы

    Когда задают вопросы о мире эль-ин, я, признаться, теряюсь.  Эта трилогия мной воспринимается как завершенная. Причем воспринимается так основательно, что приходится приложить немалое усилие, чтобы вспомнить, а о чем, собственно, идет речь. Я почти уже не думаю об этом мире как о своем творении. Он закончен. Оторван он сердца. Отпущен на волю.

    Read more... )

    Current Mood: complacent
    Sunday, October 23rd, 2011
    1:49 am
    Первая в моей жизни…
    … сольная встреча с читателями прошла успешно. Люди на неё пришли! Они читали мои книги! Они задавали вопросы – интересные! А я даже не слишком запиналась, отвечая. И, что особенно отрадно, получилось не только вещать перед аудиторией, но и  начать настоящее обсуждение.

    Спасибо огромное всем, кто помог сделать это метроприятие  столь интересным и живым.
     
    Настя-тор

    Current Mood: accomplished
    Friday, October 7th, 2011
    5:41 pm
    Встреча с читателями

    В субботу, 22 октября 2011 года, в 15-00 я буду проводить первую в своей жизни официальную встречу с читателями.

    Встреча состоится в  библиотеке имени А.И. Герцена, по адресу, ул. Новгородская, 27.
    Это минут 20-25 пешком от метро Чернышевская или метро Пл. Восстания.
    Как добраться можно посмотреть вот тут.

    Милорды, миледи. Если кто-нибудь хочет задать Анастасии Парфеновой особенно коварный вопрос или просто поболтать о книгах (не обязательно даже её собственных) – добро пожаловать.

    Настя-тор
    Wednesday, October 5th, 2011
    5:42 pm
    Осенний бал
    Есть образы столь сильные, что в воображении они словно обладают собственной гравитацией. Впечатления, которые насквозь проходят призму восприятия и проваливаются прямиком в подсознание. Чтобы кочевать потом из одного сна в другой, из книги в книгу, раз за разом воплощаясь меж строк и набросков. Они, будто отраженное в хрустале пламя, обретают иные формы, и каждый раз открывают новую палитру смысла.

    Их не так много, этих образов. И я не всегда умею их узнавать.

    Игра в шахматы с кем-то могущественным и ироничным. Фигуры под пальцами оживают, ходы обретают многомерность, доска прямо перед глазами рассыпается ожерельем вероятностей.

    Гроза, танцем туч и молний огибающая остров, город, крышу небоскреба. И те, кто беседует за столом, меж неба и грома.

    Взгляд на полуденное солнце – сквозь толщу воды. Резные узоры, составленные листьями кувшинок, блики играющих на поверхности лучей. Та, что под рекой, запрокинула голову и смотрит. Из глубины.

    Таких образов и правда немного. Но после Осеннего бала их стало на один больше.
    Read more... )

    Current Mood: enthralled
    Saturday, October 1st, 2011
    8:15 pm
    «Когда б вы знали…»

    Где-то около месяца назад в журнале [info]asuri мне попалась на глаза интересная ссылка. Евгений Касперский, генеральный директор и один из основателей «Лаборатории Касперского», рассказывает о том, как его компания выходила на Китайских рынок.
    Read more... )

    Monday, September 26th, 2011
    8:39 pm
    Алекс Градов, «Магия крови»

    Где-то весной выкладывала отзыв на книгу «Черный клан» Алекса Градова.

    И вот, не могу не поделиться: появилось продолжение. Второй роман серии «Черный клан» вышел под названием «Магия крови».



    Дальше будут спойлеры:Read more... )
    Sunday, September 25th, 2011
    10:25 pm
    Осенний бал
    Все никак не получалось сообщить: 02 октября я буду в Москве. И собираюсь присутвовать вот здесь:



    Если кто-то хочет присоединиться, то до конца регистрации остался ещё целый час...

    http://www.diary.ru/~Corona-del-Norte/p166303777.htm
    Thursday, September 8th, 2011
    12:23 am
    «Ярко-Алое»: электронная книга
    Да! Наконец-то! Она появилась!

    А значит, пришло время сделать объявление для тех, кому дорого место книжных на полках (и кто, тем не менее, хочет как-то поддержать работу автора).

    В магазине электронных книг на сайте издательства «Альфа-книга» появилась электронная версия романа «Ярко-Алое»:

    http://ebooks.armada.ru/pages/biblio_book/?art=648135

    Пока что доступно электронное издание только одной книги, но договора относительно выпуска трилогии «Танцующая с Ауте» и романа «Посланник» уже подписаны. Так что, полагаю, рано или поздно появятся и они.

    Как только будут дополнительные новости, постараюсь об этом сообщить.

    Настя-тор

    Current Mood: bouncy
    Friday, September 2nd, 2011
    12:41 pm
    12:20 pm
    «От легенды до легенды». Иллюстрации
    Не удержусь, и приведу несколько иллюстраций к сборнику.

    Форзац:Read more... )
    Thursday, September 1st, 2011
    10:46 am
    Сборник «Наше Дело Правое-3: От легенды до легенды»
    Сим выкладываю Большое и Официальное Объявление. Сборник НДП-3 ушел в типографию. Официальная дата выхода - 14 сентября 2011 года

    Итак. Сборник.

    «Наше Дело Правое – 3. От легенды до легенды»



    Подробную, развернутую информацию можно найти вот здесь:

    http://kamsha.ru/konkurs/sbornik2011

    Там выложено предисловие к сборнику, список вошедших в него произведений, цветные и черно-белые иллюстрации. А ещё там можно прочитать первые страницы отдельных рассказов.

    Официальная презентация сборника состоится 16 сентября в Москве. Но я на неё, увы, не попадаю…

    Настя-тор
    Wednesday, August 31st, 2011
    10:48 am
    Джим Батчер. «Писательское ремесло». Оглавление.
    Итак, соберем проект в одном месте:

    «Писательское ремесло» по Джиму Батчеру.

    Эпиграф. «Вопрос в том, чему именно у них учиться можно, а какие рекомендации следует воспринять критически…» Элеонора Раткевич, Ars Poetica.

    Предисловие переводчика. Thoughts on Writing.
    Предисловие автора. Размышляя о написании книг.

    1. Вступление.
    2. Писательское ремесло.
    3. Конфликт, логичные реакции, точки зрения.
             3.1. Конфликт
             3.2. Логичные реакции
             3.3. Точки зрения
    4. Основы – скелет истории
    5. Персонажи
    6. Великое Срединное Болото
    7. Сцены
    8. Продолжения
    9. Кульминации
    10. Собирая все вместе
    11. Как создать злодея

    Оригинал: http://jimbutcher.livejournal.com

    С уважением,
    Настя-тор

    Current Mood: accomplished
[ << Previous 20 ]
About LiveJournal.com